Changes for page [NTM] 11ième séance du groupe Projet
Last modified by Cyril Boillat on 08/03/2024
From version 26.1
edited by Cyril Boillat
on 10/05/2023
on 10/05/2023
Change comment:
There is no comment for this version
To version 24.1
edited by Cyril Boillat
on 24/04/2023
on 24/04/2023
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
-
Page properties (2 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Title
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -[NTM] 3ième séance du groupe Projet1 +[NTM] 2ième séance du groupe Projet - Content
-
... ... @@ -4,12 +4,13 @@ 4 4 5 5 = Notes de réunion = 6 6 7 -** 10.05.2023** /14:00 - 15:30 / **Teams**7 +**04.04.2023** / 09:00 - 10:30 / **Teams** 8 8 9 9 == Participants == 10 10 11 11 Aurélien Bour (AB) - Botaniste au service Recherche et biodiversité - Direction Nature&Jardins - Ville de Nantes 12 12 Annick Petit (AP) - Chef de projet Département Ressources Numériques 13 +Franck Maillard (FM) - Technicien Département Ressources Numériques 13 13 Cyril Boillat (CB) - Administrateur - Association Botalista 14 14 15 15 == Objectifs == ... ... @@ -17,13 +17,54 @@ 17 17 1. Parcourir le résultat du "MERGE" des fichiers Inventaire et Cahier d'enregistrement fourni 18 18 1. Mettre à jour le planning suite à la réunion du groupe Projet 19 19 20 - Points dediscussion21 +Matériel à apporter: 21 21 23 +1. Fichiers "MERGE" (CB) (dossier de travail\Migration\1erTest) 24 + 25 +== Points de discussion == 26 + 22 22 |=(% style="width: 50px;" %)N°|=(% style="width: 330px;" %)Point|=(% style="width: 1110px;" %)Notes 23 -|(% style="width:50px" %)1|(% style="width:330px" %)Parcourir l'ensemble des points d'action et définir les futurs actions à mener|(% style="width:1110px" %)((( 24 - 28 +|(% style="width:50px" %)1|(% style="width:330px" %)Nettoyage des fichiers d'entrée|(% style="width:1110px" %)((( 29 +Inventaire des fougères, archaiques et horticoles 2019 30 + 31 +* Parent des hybrides dans rang infra 32 +* Det statut en anglais 33 + 34 +Cahier d'introduction 2022 35 + 36 +* Doublons de numéro d'introduction 37 +* Toujours avoir défini un rank défini si infra et vice vers ça 25 25 ))) 26 -|(% style="width:50px" %)2|(% style="width:330px" %)Volumétrie|(% style="width:1110px" %)((( 39 +|(% style="width:50px" %)2|(% style="width:330px" %)Dans les Templates|(% style="width:1110px" %)((( 40 +3_Template_BOTA_HAR 41 + 42 +* Colonnes à compléter 43 +** //Project// 44 +** //Country// 45 +** Si Lat/lng 46 +*** //precision Unit// 47 +*** //precision value// 48 +** //Altitude Unit// 49 + 50 +4_Template_BOTA_ACQ 51 + 52 +* //Type //à vérifier 53 +* //Division //à remplir 54 +* Type de matériel -> greffons me dire quoi choisir dans la liste 55 +* //Unit //à vérifier 56 +* //Amount //à vérifier 57 +* //Provenance //mode à compléter 58 +* //Country //à compléter 59 +* //Type de materiel// -> déduit depuis la lettre dans le numéro d'introduction -> OK 60 +* //Provenance type// -> déduit depuis la lettre dans le numéro d'introduction -> OK 61 + 62 +6_Template_BOTA_CULT 63 + 64 +* //Division //à compléter 65 +* //Goal //à vérifier -> toujours collection -> OK 66 +* //Specimen count// à vérifier -> toujours 1 -> OK 67 +))) 68 +|(% style="width:50px" %)3|(% style="width:330px" %)Volumétrie|(% style="width:1110px" %)((( 27 27 On peut considérer qu'on a 12 fichiers d'introduction (2012 à 2023) et 20 fichiers d'inventaire 28 28 ))) 29 29 |(% style="width:50px" %) |(% style="width:330px" %) |(% style="width:1110px" %) ... ... @@ -34,59 +34,53 @@ 34 34 1. ((( 35 35 Dans les cahiers d'Inventaire 36 36 37 -1. Traiter les parentalité des hybrides après la migration (Fougère) (CB) 38 -1. Traiter les obtenteurs après la migration (Camellia) (CB) 39 -1. Traiter les noms vernaculaires après la migration (Archaïques) (CB) 79 +1. Parent des hybrides dans rang infra (AB) 80 +1. //Determination statut// en anglais (AB) 40 40 ))) 41 41 1. ((( 42 42 Dans les cahiers d'introduction 43 43 44 -1. **Traiter les doublons de numéro d'introduction** (AB) 45 -remove first : 1980-2032pg 46 -remove first : 1980-2082pg 47 -remove first : 1980-2093pg 48 -remove first : 1980-2179pg 49 -remove first : 1980-1693pg (Cahier d'introduction 1980 Camellia) 50 -1. --Toujours avoir défini un rang si infra et vice vers ça (AB)-- 85 +1. Doublons de numéro d'introduction (AB) 86 +1. Toujours avoir défini un rang si infra et vice vers ça (AB) 51 51 ))) 52 52 1. Test large échelle 53 -11. --Fournir env. 5 fichiers d'introduction et 5 fichiers d'inventaire pour la semaine du 24 au 28 avril (AB)--3 introductions et 8 inventaires54 -11. **Fournir le fichier d’envoi des correspondants de l'IS (AB)** -> pas reçu ?!89 +11. Fournir env. 5 fichiers d'introduction et 5 fichiers d'inventaire pour la semaine du 24 au 28 avril (AB) 90 +11. Fournir le fichier d’envoi des correspondants de l'IS (AB) 55 55 111. Les "//merger//" avec les correspondants des fichiers d'introduction et d'inventaire (CB) 56 -11. --Faire tourner le script de création de fichier //Template //sur ces fichiers (CB)--57 -11. --Tester les fichiers générés en le insérant dans //BLS //(une instance de BOTALISTA) (CB)--92 +11. Faire tourner le script de création de fichier //Template //sur ces fichiers (CB) 93 +11. Tester les fichiers générés en le insérant dans //BLS //(une instance de BOTALISTA) (CB) 58 58 1. Template Récolte 59 59 11. //Project// 60 -111. --Créer un projet unique Jardin (CB)--96 +111. Créer un projet unique Jardin (CB) 61 61 11. //precision Unit / precision value// 62 -111. **Pour les coordonnées, précision toujours à 100m, si on contact des coordonnées très imprécises (40.13N, 851W) les passer dans les remarques**(CB)-> nettoyer les données après la création du template98 +111. Pour les coordonnées, précision toujours à 100m, si on contact des coordonnées très imprécises (40.13N, 851W) les passer dans les remarques (CB) 63 63 11. //Altitude// 64 -111. --Toujours en mètre (AB)--100 +111. Toujours en mètre (AB) 65 65 11. //Country// 66 -111. --Après la génération, nettoyer la colonne--(AB)102 +111. Après la génération, nettoyer la colonne (AB) 67 67 1. Template Nom 68 -11. --Vérifier la colonne //Cultivar//--////(CB)104 +11. Vérifier la colonne //Cultivar //(CB) 69 69 1. Template Acquisition 70 70 11. //Division// 71 -111. --Pour les spécimens présents dans le fichier inventaire; Prendre la valeur de la colonne Collection (CB)--72 -111. --Pour le reste ; mettre la division //Jardin Général// (CB)--107 +111. Pour les spécimens présents dans le fichier inventaire; Prendre la valeur de la colonne Collection (CB) 108 +111. Pour le reste ; mettre la division //Jardin Général// (CB) 73 73 11. //Greffon// 74 -111. --Mettre valeur Partie végétative (Bourgeon) (CB)--110 +111. Mettre valeur Partie végétative (Bourgeon) (CB) 75 75 11. //Amount / Unit// 76 -111. --Si, dans le fichier d'introduction les colonnes P ou Q sont renseignées -> on met 1 portion, Si R,S,T,U on met 1 pièce et par défaut, 1 portion (CB)--112 +111. Si, dans le fichier d'introduction les colonnes P ou Q sont renseignées -> on met 1 portion, Si R,S,T,U on met 1 pièce et par défaut, 1 portion (CB) 77 77 11. //Provenance mode// 78 -111. **Si la colonnes N dans le fichier d'introduction est renseigné, on met Catalogue de graine, sinon Inconnu**(CB)-> Rajouté dans le fichier anglais?114 +111. Si la colonnes N dans le fichier d'introduction est renseigné, on met Catalogue de graine, sinon Inconnu (CB) 79 79 11. //Country// 80 -111. --Après la génération, à nettoyer (AB)--116 +111. Après la génération, à nettoyer (AB) 81 81 1. Template Historique détermination 82 82 11. Rajouter les colonnes 83 -111. --Nom d'acquisition (CB)--84 -111. --Détermination "ancienne" (CB)--119 +111. Nom d'acquisition (CB) 120 +111. Détermination "ancienne" (CB) 85 85 1. Template Cultivés 86 86 11. //Division// 87 -111. --Prendre la valeur de la colonne collection (CB)--123 +111. Prendre la valeur de la colonne collection (CB) 88 88 1. Test de la connexion au fournisseur d'identités de NTM 89 -11. --fournir un identifiant (client_id) et un mot de passe (client_secret) permettant d’authentifier le client externe--(AP)125 +11. fournir un identifiant (client_id) et un mot de passe (client_secret) permettant d’authentifier le client externe (AP) 90 90 91 91 == Prochaines rencontres == 92 92